Зато музыка хорошая. :) (+)
Приветствую !
>Aux armes citoyens
>Formez vos bataillons
>Marchons, marchons
>Qu'un sang impur
>Abreuve nos sillons и т.д.
Ну, например, (я слов НЕ знаю совсем :)) перед "гражданами" артикль, по-моему, стоИт. Определенный. :)) Дальше -- больше, поэтому фиг с ним.
>Французский нац. гимн - очень, между прочим, кровожадная песенка.
Времена такие были, что поделаешь. Говорят, её теперь поэтому и не любят, а хотели ли бы.
И по делу -- по-моему же, у нас тоже можно в зависимости от ситуции прокричать "В ружье !" или "Тревога !". И я так понимаю, что это РАЗНЫЕ вещи. Так вот "Аларм" и есть именно "Тревога, внимание -- опасность, что-то срочное и т.д. и т.п.". Первое же военное значение -- ИМЕННО "тревога, сигнал тревоги".
Всего хорошего, Андрей.