Э-э-э-э...(+)
Приветствую
>В принципе, есть термин "пузо паруса" - величина выпуклости паруса, отношение стрелки прогиба паруса к его ширине (в процентах). Вроде бы по английски "пузо паруса" - the belly.
Э-э-э-э, не уверен, не хватает данных. Прогиб паруса (или степень его "надувательства"?) действительно можно назвать "belly", но я не знаю, насколько это технический жаргон или моряцкий сленг, или дамское упрощение...
>Пишу на форум, а не Вам по почте, т.к. совсем не уверен в своей правоте, а тут вроде яхтсмены были ;-)
И правильно. Может, кто знает и подскажет?
С уважением Владимир http://bunburyodo.narod.ru