От Alexeich Ответить на сообщение
К И.Пыхалов Ответить по почте
Дата 06.05.2018 13:02:43 Найти в дереве
Рубрики WWII; 1941; Искусство и творчество; Версия для печати

мн-э-э, а что, можно было "до"? :) ну не суть

Вы проделали хорошую библиографическую работу, но

>В 1970 перерыв, вышла лишь переводная книга: Акутагава Рюноскэ. В стране водяных, переводчиком указан А.Стругацкий (кстати, вопреки Паршеву, в этой и последующих книгах «Аркадий зарабатывал переводами» не под псевдонимом, а под своей фамилией.

Строго говоря "В стране водяных" переведена и издана в 1962, 1970 - переиздание. Что до переводов под псевдонимом, да, переводил как под своим именем (яп. классику), так и под псевдонимом Бережков (англосаксов и яп. совр. литературу/фантастику, напр. Кобо Абэ, Уиндема, Нортона, Азимова) - стеснялся что ли "литературной поденщины". Впрочем, переизданные после 90-х переводы 60-70 уже идут под собств. именем - что привносит доп. путаницу.

>В 1971 издан Обитаемый остров, кроме того Стругацкие поучаствовали в сборнике Только один старт : Фантаст. рассказы и повести / [Ил.: А. Тертыш. - Свердловск : Сред.-Урал. кн. изд-во, 1971]. - 210 с. : ил.

Воистину. Я и говорил, что подпоритиось с начала 70-х. На порчу отношений нужно время.

>А в 1972 году случился вот какой казус во Франкфурте-на-Майне вышло сразу две книги Стругацких, причём как минимум одну из них выпустило эмигрантское кондово-антисоветское издательство «Посев»:

"После не значит вследствие" ...

>Стругацкий А.Н., Стругацкий Б.Н. Улитка на склоне; Сказка о Тройке / А. и Б. Стругацкие. - Frankfurt/Main : Посев, 1972. - 278 с.
>Стругацкий А.Н., Стругаций Б.Н. Гадкие лебеди. - Франкфурт-на-Майне : Б. и., [1972]. - 267 с

... а именно, данные книги вышли за бугром по причине того (по их собственным словам), что всунуть в отечественные издания ну никак не удавалось. А.и Б. видимо не просекли момента забронзовения отечественного маразма, когда согласились на зарубежную публикацию, без согласования с большими дядями, за что отношения неск. попортились дополнительно, да.

>После чего книги Стругацких в СССР действительно три года не издавали, в 1972, 1973 и 1974 годах. Выходили лишь переводы А.Н. Стругацкого.

>В 1975 году вышла книга:

>Стругацкий А.Н., Стругацкий Б.Н. Полдень, XXII век; Малыш: Повести: [Для сред. и ст. возраста / Ил.: Л. Рубинштейн. - 2-е изд.]. - Ленинград : Дет. лит. [Ленингр. отд-ние], 1975. - 448 с. : ил. ; 21 см

Переиздание, простите. Я не оспаривал выходов переизданий. Блокировали новье.

>Следующая выходит в 1979:

>Стругацкий А.Н., Стругацкий Б.Н. Понедельник начинается в субботу : Фантаст. повести : [Для сред. и ст. возраста] / А. Стругацкий, Б. Стругацкий; [Рис. Е. Мигунова]. - Москва : Дет. лит., 1979. - 320 с. : ил. ; 21 см

Аналогично.