|
От
|
Роман Храпачевский
|
|
К
|
loki
|
|
Дата
|
12.05.2002 15:50:40
|
|
Рубрики
|
WWII; Современность;
|
|
Как украинские "историки" русских в "украинцев" записывают
Возьм научное (sic!) и академическое издание универсалов Богдана Хмельницкого и посмотрим как называют авторы его прошение Хмельницкого о вступление в подданство царю Алексею Михайловичу:
"№ 10
1654, лютого 17 (27). - Прохання Богдана Хмельницького до Олексія Михайловича про підтвердження прав i привілеїв українського народу"
А дальше читаем про этот "украинский" народ в приводимом ниже самом тексте прошения:
"Божиею милостию, великий государю царю и великий княже Алексею Михайловичю, всеа Великия и Малыя Русии самодержче и многихъ государствъ государю и обладателю, твоему царскому величеству, мы, Богданъ Хмельницкий, гетманъ Войска Запорожского, и все Войско Запорожское и весь миръ християнский росийский до лица земли челомъ бьемъ.
Обрадовався велми съ пожалова[нья] великого и милости неисчетные [твоего] царского величества, которую намъ изволилъ твое царское величество показать, много челомъ бъемъ тебе государю нашему, твоему царскому величеству, и служити прямо и верно во всякихъ делехъ и повеленияхъ царскихъ твоему царскому величеству будемъ во веки. Только просимъ велми, яко и въ грамоге просили есмя^, изволь намъ твое царское величество въ томъ всемъ пожалованье и милость свою царскую указати, о чемъ посланники наши отъ насъ твоему царскому величеству будутъ челомъ бити.
1. Въ начале изволь твое царское величество потвердити права и волнос-ти наши войсковые, какъ изъ вековъ бывало въ Войске Запорожскомъ, что своими правами служивалися, и водности свои имели въ добрахъ и въ судахъ, чтобъ ни воевода ни бояринъ ни стольникъ въ суды войсковые не вступалися, но отъ старшихъ своихъ чтобъ товарышество сужены были: где три человека казаковъ, тогда два одного должны судити.
2. Войско Запорожское въ числе 60000 чтобъ всегда полно было.
3. Шляхта, которые в Росии обретаются и веру, по непорочной заповеди Христове тебе, великому государю нашему, твоему царскому величеству, учинили, чтобъ при своихъ шляхетцкихъ волностяхъ пребывало" (цит. по "Універсали Богдана Хмельницького 1648 - 1657", Київ 1998)
И чего следует - народ у Хмельницкого был "весь миръ християнский росийский", страна где этот "мир" и его часть - шляхта т.е, жили - "Росия" ("Шляхта, которые в Росии обретаются"). Ну а в "украинцы" их просто переводят "историки", попросту давая СВОЕ название документу, явочным порядком приписывая СОВРЕМЕННЫЕ понятия реалиям ТОГДАШНИМ, 17 в. то есть.