|
От
|
Kron
|
|
К
|
Олег К
|
|
Дата
|
08.05.2002 00:16:31
|
|
Рубрики
|
11-19 век;
|
|
Re: А вот...
>Вот и подумайте почему этот термby не попал в украинский язык.
Вот и думаю, что он не родной. Как частушка и балалайка.
>>>Их специально заучивали. Специальные люди.
>>
>>Их специально заучивали специальные самые разные люди. Не филологи, не лингвисты, не историки...
>
>Да это и есть ответ на Ваш вопрос. Как это не удивительно но таким способом информацию в то время хранить было гораздо надежнее чем на бумаге.
Сохранность, конечно, обеспечивалась. Но вот насчёт сохранения абсолютно всех нюансов вплоть до диалектических особенностей - сомневаюсь. Языки развивались, любой (не каждый, конечно) рассказчик мог внести несущественные, на его взгляд, изменения. А в итоге, за несколько веков... Заучивали-то их не для того, чтобы мы с вами текст анализировали, а для того, чтобы рассказывать. А рассказывать надо так, чтобы слушали и понимали...