От полковник Рюмин Ответить на сообщение
К All Ответить по почте
Дата 01.05.2002 01:26:50 Найти в дереве
Рубрики Евреи и Израиль; Версия для печати

Палестинцы покидают Храм Рождества Христова в Вифлееме



А израильские солдаты кормят их апельсинами. Да.

Статья из "Нью-Йорк Таймс"
http://www.nytimes.com/aponline/international/AP-Israel-Palestinians.html?

Filed at 4:22 p.m. ET


BETHLEHEM, West Bank (AP) -- Twenty-six Palestinian civilians and police emerged one by one Tuesday from the Church of the Nativity, the largest group to leave one of Christianity's holiest shrines since the monthlong standoff began between Israel's army and a group of armed militants inside...

Но не все еще, не все.
In Bethlehem, the Palestinians left the Church of the Nativity, built over the grotto where Christians believe Jesus was born, through a low-slung opening known as the Door of Humility. The group was made up of civilians and Palestinian police, none wanted by Israel. One was carried on a stretcher.

The Rev. Ibrahim Faltas, a Franciscan priest, escorted the men, most in their teens and 20s, into Manger Square. With some soldiers on the square crouching and pointing their weapons at the Palestinians, the men held open their jackets to show they were not armed. The Palestinians moved toward an armored bus, where another soldier checked their names off a list of those believed to have been in the church and offered them oranges.

A Palestinian in the compound, speaking on condition of anonymity, said the men decided to leave because conditions were increasingly difficult, with food running low. All Palestinians emerging so far from the compound have denied that they had been held hostage by the militants.

Palestinians and clergy holed up in the church give different reasons for why they will not leave. The gunmen fled to the holy site to escape invading Israeli troops. The Palestinian policemen and civilians say they want to show solidarity for the Palestinian cause and don't want to be seen as surrendering to Israel. Some Palestinians say they fear being shot by Israelis soldiers if they leave the church.

``All of us are sons of one nation,'' said Mazen Abu Ali, a policeman still in the church, said by cell phone. ``We can't leave each other to die just because some of us are accused of crimes.''

The clergy say they don't want to leave the holy site, saying it is their duty to watch over the 4th-century church.

Estimates of the number of Palestinian gunmen, policemen, civilians and Christian clerics in the church have varied, ranging between 200 and 240.

__________________________
Однакож скоро Светлое Христово Воскресение.

Простите, что нет русского перевода. Я по-английски - на уровне "моя ходила - твоя говорила". Смысл, то есть, понимаю полностью, а сказать, как умный песик - ничего не могу. Да.