>1. vignette
Виньетка (орнамент в книге). А что там имеется в виду - хз.
>2. However, example after example shows blocks, sweeps and raids into areas supposedly containing hundreds of guerrillas.
Block = блокирование (застава, блок-пост).
Sweep и raid - означают рейд, sweep - для разведки, raid - для нападения.
>3. The lack of a professional NCO cows really hurt the Soviets during these block and sweep actions.
Что есть cow в данном случае - моя не знай, но вообще сказано чсто нехватка профессионального сержантско-старшинского состава сильно мешала советским войскам во время эти блокировочных и разведывательных акций.
>4. dugouts
Окопы
>authorized stockage list
хз
>battle handover line
хз
>report of bridge, overpass, culvert, underpass, or tunnel
хз
>critical friendly zone
хз
>commander's independent thermal viewer
CITV - командирский прибор наблюдения (тепловизор) в танке M1. Интегрирован с СУО танка, в связи с чем командир может навести свой прибор на цель, нажать на кнопку и автоматика разворачивает башню танка в направлении цели, сорвмещая поле зрения наводчика с полем зрения командира.
>command launch unit
не уверен, но по-моему это машина управления при [ракетной] пусковой установке.