>>Особенно если учесть, что Коран является священным текстом только на арабском языке. Все переводы - так, справочные пособия.
>
>В Турции до Кемаля Ататюрка письменность как раз была арабская, вернее так - турецкий язык писался арабскими буквами.
Полагаете, если русский язык перевести на латиницу, то Вы автоматически начнете читать Вергилия в оригинале? Думаю, вряд ли. Арабский и турецкий языки отличаются куда больше, чем русский от латинского. По крайней мере, русский и латынь принадлежат к одной языковой семье. А вот арабский - это вообще семитская ветвь афразийской семьи, в то время как турецкий - это язык тюркской группы алтайской семьи.