>Встречал две версии:
>а) закалённый наконечник
>б) древко стрелы склеено из 2 или более слоёв, чтоб не коробилось при хранении и летело потом ровно
>Какая из версий более вероятна? Или что-то третье?
в том, что это не термин. А "постоянный эпитет" в смысле фольклористики. К техническим особенностям отношения не имеет и строится по другим правилам
тимология слова не при чем. Ни закалка, ни материал, ни иноязычный бэкграунд не определяющие . Это эмоционально-поэтический образ, вызванный перенесением образа разящей с неимоверной скоростью огненной молнии на разящее с большой скоростью оружие (не только стрелу, но и саблю)
калёная -
"Быстрая - разящая-огненная", МОЛНИЕ-ПОДОБНАЯ.
Афанасьев, "Поэтические воззрения славян на природу"
...есть бог-громовник, метатель каленых стрел (молний)...