Re: Ну, только...
>Насколько мне известно, самое раннее упоминание слова kazak в письменных источниках - это Codex Cumanicum начала XIV века. Но, если не ошибаюсь, оно там указано как вариант слова кадак, гвоздь. Вряд ли оно как-то связано с обсуждаемым предметом, это просто созвучие.
С учетом агглютинации тюркских языков, это совсем не созвучные слова. Там принципиально значим корень. Кадак - кадау (воткнуть), кадылган и т.д, то есть значащий корень + суффиксы. "Казак" для тюрка будет совсем не созвучен слову "Кадак". В "Кодексе", помнится мне, значение несколько иное - это "дозор". Хотя, опять же, насколько мне известно, есть неоднозначности в переводе Гаркавца. Да он и сам как-то обтекаемо обозначил свой перевод:
"Все куманские тексты снабжены русским подстрочником, иногда достаточно стилизованным, а куманские переводы христианских сочинений – также латинскими и русскими каноническими текстами для сравнения и историческими справками". То есть, можно сделать вывод, что переводы не всегда точны.
Меня вообще восхищает поиск значений слова казак в России и на Украине с миллионом абсолютно фантастических версий, при том, что в общем, то тюркское происхождение этого слова мало кем отрицается, да при наличии целого немалого государства Каза(к)хстан, с коренным этносом, именующим себя каза(к)хами. :-)
>В дальнейшем я ориентировался на мнение тюркологов, что "казак" - это социальный статус, типа изгнанника, младшего сына, лишенного наследства, вынужденного зарабатывать разбоем и военной службой по найму. Разумеется, когда речь заходит о фразах типа "2000 казаков" имеется в виду отряд из 2000 легко вооруженных воинов, в степных реалиях, разумеется всадников.
Тюркология - это такая дисциплина, где вопросов больше чем ответов. По многим причинам. И потому что дисциплина относительно новая, и потому что вначале к исследованию собственно тюркских языков приступили с инструментарием, наработанным на совсем другом материале, и это оказалось не совсем верным решением. И потому что сам массив тюркских языков оказался подвижным и труднодифференцируемым во времени. А подчас и в пространстве :-) Там даже не существует до сих пор более-менее общепринятой классификации языков. Там очень многие утверждения очень часто субъективны и мифологизированы. Утверждают также, что некоторые тюркологи вовсе не владеют тюркскими языками. И это говорят не про каких-то безвестных мошенниках, но называют достаточно известные фамилии.
>Вот, к примеру:
>Валидов Ахметзаки Ахметшахов,
>"Происхождение казахов и узбеков"
> http://vlib.iue.it/carrie/cec/ozkaz.shtml
Наверное, он все же Ахметшахов -ИЧ.
Это который себя до 1917 года называл татарином, да и был татарином-тептярем по происхождению, а потом, в процессе карьерного роста в Башкирии стал башкирином, как он сам себя записал, потом стал басмачом, потом пламенным певцом Турции и пантюркизма :-)
>Вообще-то термин казах(Kazak) был определением человека, который покинул(был изгнан) свой род/семью(family (boydak)) вследствие мятежа, политического по своей природе; иногда эти изгои общества скитались по горам и диким местам без какой-либо защиты и поддержки со стороны родного племени, ожидая счастливой перемены в своей судьбе, зависевшей от политических факторов, а потом возвращались и становились правителями, часто это были юноши, которых намеренно (в воспитательных целях)отделяли от племени, чтобы они обрели навыки выживания, а кое-кто покидал родные места с целью заняться разбоем. Под влиянием тюрок, обычай посылать сыновей в одиночку с оружием был воспринят и русскими(Russians), что отмечено в мусульманских источниках и называется тюркским словом казак Kazak сейчас как и прежде. Политический изгнанник, ставший казахом, терял это звание, как только обретал собственную землю, в результате захвата её, или присоединившись к другой политической фигуре, и тем узаконив своё положение. Позднее он обычно вспоминал период своего казачества как дни молодости, когда он учился действовать самостоятельно и переносить трудности(как например вспоминал об этом Тимур, и его сыновья Ebu Sait Mirza, Хусейн Байкара(Huseyin Baykara), Бабур(Babur Mirza), а из узбеков Шейбани-хан и его последователи). Т.е. человек мог быть(и называться) казахом лишь в определённый период(несколько лет) своей жизни. И в этом смысле термин казах противопоставляется твердому социальному статусу человека.
Бедные казахи! Правда, я встречал этимологию и похлеще, к примеру выведение "казак" от слова каz(s)мак (гадость, гнусь, иногда так отзывались о бродягах, но само слово бродяга в различных тюркских языках все же звучит совсем по другому)
На самом деле, казак(х) более или менее обще принято, что это просто свободный человек, никому не служащий. Именно поэтому казахи так себя и обзывают. И, как мы с Вами понимаем, никакого противоречия с очень даже возможной этимологией людей, которые и положили начало тому явлению, которое нам известно изначальное казачество не видно, на самом деле. Ну а потом, с таким же названием появилось служилое сословие.
И что касается гражданина Валили-Валидова, то его работы по истории этногенеза тюрков, увы, все же устарели. И еще эти работы изрядно политизированы и мифологизированы в угоду его политическим пристрастиям, лично по моему мнению.