|
От
|
SKYPH
|
|
К
|
Рустам
|
|
Дата
|
11.07.2015 14:10:17
|
|
Рубрики
|
Армия; Политек;
|
|
Re: Стараюсь.
>Доброго здоровья!
>>>Сары - желтый, светлый, бледный, цвет волос у Баскова, цвет лица у "северного варвара".
>>
>>:-) А это смотря у какого тюркского народа. У некоторых "сары" про лицо, это точно будет про китайца, а не про "северного" варвара.
>>Cаргъаймакъ у кумыков это именно пожелтевший, а не посветлевший или sarymeňiz; saryýagyz у туркменов это именно желтолицый, а не бледнолицый.
>А знаете почему? Потому что, кумыки и туркмены сами "бледнолицые". И вероятнее всего, и были такими от Адама или Ария. И эти самые "желтолицые" и наградили их непонятным языком, который они неправильно применяют! :-)
Это неизвестно. Алтайская языковая семья - это само по себе чисто гипотетическое объединение, и внесение тюркских языков в эту семью имеет очень много контраргументов. Есть много археологических аргументов за то, что изначальные тюрки на Алтае пришельцы. Те же строительные приемы енисейских кыргызов - они чуть ли не из передней Азии. Материальная культура телесцев малоотличима от условно "скифской" культуры. Известные антропологические исследования захоронений ранних тюрок показывают, что население было смешанное монголоидное и европеоидное. Генетические исследования захоронений показывают , что доля захоронений c Y-гаплогруппой R1a и R1b существенно больше 50%.
Собственно, все то же самое с генотипом у современных тюрков. Он также сильно смешанный, но в разных пропорциях у разных народов. И большинство тюркских народов, в настоящее время антропологически относящихся к монголоидному типу, генетически тоже являются сильно смешанными с изрядной долей Y-гаплотипов, обычно ассоциируемых с европеоидами.
Но, наверное, для южных казахов светлые лица и светлые глаза должны были казаться странными. А северные казахи и сами по себе часто имеют достаточно светлую кожу. Лицо, понятно, загорелое. Весь день в степи, чего же удивительного.
>Я лишь о том, что в природе белого цвета не так много, а слово "сары" у разных тюрок сплошь и рядом.
Ага, особенно зимой у тюрок Алтая, верховьев Енисея и Тувы белого цвета не было :-) Да и по степям Евразии белый цвет зимой - это очень нормально. Снег, знаете ли. А у тех, у кого не было снега, были белые облака, белые птички и белые цветочки.
> И означает это и желтый, и белый, и светлый, и бледный. Просто не нужно пытаться искать точные переводы, особенно с древне-мертвого на современно-живой.
Понять надо обязательно. И переводы и смыслы. Я это отношу ко всем древним языкам и древним народам, по возможности. Тем более, что древние тюркские языки не такие уж и мертвые, тюркские памятники рунической письменности встречаются и на Алтае, и в Туве, и в минусинской котловине, и Верховьях Енисея и в Центральной Азии и в Восточной Европе.
Я Вам еще напомню смешение синего, голубого и зеленого цвета в старотюркских и обозначение его общим словом кок/кюк/кёк, которое, заодно, еще и небо.
>>Потому вот примеры примеры более общих слов в некоторых современных тюркских языках, аналогов светлый.
>
>>Казахский - жарық
>>Кумыкский - ачыкъ, ярыкъ,
>>Уйгурский - йоруқ, күнгәй
>>Узбекский - ёруғ, ёрқин
>
>За другие языки не скажу, а в казахском "жарык" - это свет, и как излучение, как вселенная. И соответственно прилагательное от этих слов.
Потому что это связано с мифологией товарищей казахов :-)
>Т.е., если я увижу людей с глазами и кожей "жарык", - то, ну евонафих, надо подальше от них держаться :-)
Как я уже сказал, для древних тюрок европеоидность была вполне обычной.
Вы посмотрите, к примеру, на тех же уйгуров. Это один из древнейших тюркских народов. Несмотря на активные контакты и смешения и с монгольскими племенами и с китайцами, современные уйгуры выглядят как промежуточный тип между монголоидами и европеоидами.
>
>>Озеро:
>>Турецкий - göl
>>Кумыкское - кёл
>>Узбекский - кўл
>>Татарский - Күл
>>Казахский - көл
>Это вряд ли - там всегда что-то среднее между о и у.
А у татар, башкиров, ногаев оно звучит очень похоже как дифтонг с русского -ю на русское -у.
>>Цветок:
>>Татарский - гөл (один из вариантов)
>>Кумыкский - гюл (один из вариантов)
>>Узбекский - гүл
>
>И это вряд ли - у всех первое согласное звонкое, гласная - ближе к у.
У турок глухое, практически -к. У татар второй звук что-то среднее между -ё и -о.
>А как Вам такое:
>Сар - тропа (не дорога), быстро идти/бежать тропой;
>келу - приходить.
>Саркел - быстро иди сюда! :-)
О чем и речь. К примеру, в казахском или башкирском алфавите 42 бувы, в том числе для переднезубных гласных, плюс многие гласные произносятся как дифтонгоиды, плюс редукции, неслоговые гласные звуки и т.д. То есть, для иноязычного человека многие фонемы буду просто неразличимы на слух. И потому нельзя доверять записям тюркских слов, если они записаны человеком, не знающим языка, слова которого он пытается записать. Да это верно по отношению ко многим языкам, к тем же кавказским. Вспомните совершенно уникальную фонетику того же убыхского языка.
>>Ну и как, отличит грек о чем говорят, про озеро или про комнатный цветочек? А может Саркел - это светлое озеро или Светлый цветок?
>>Разумеется, я знаю, что в Константин Багрянородный приводит перевод. Но я абсолютно не уверен, что он приводит правильное звучание. Точнее, я практически 100% уверен, что они приводит неправильное звучание, просто потому что очень уж чуждая для его уха фонетика. И потому призываю с осторожностью относится ко всяким филологическим теориям. Тем более, что мы точно не знаем, к какой группе тюркских языков относился хазарский. Выводы о его булгарскости весьма и весьма спекулятивны.
>
>Да это так. Но если "Саркел" - это "Сары-Кала", то это населенный пункт со стенами из светлого (чем окружающая среда) камня/кирпича, или на возвышенности со светлой (чем окружающая среда) поверхностью.
Известняк.
А еще можно вспомнить Сары-тау, Сары-су :-)))))
>С Уважением, Рустам
С неменьшим