|
От
|
Igor01
|
|
К
|
Robert
|
|
Дата
|
22.06.2015 19:33:42
|
|
Рубрики
|
Политек;
|
|
Ре: Ну вы
>>Модальный глагол "may" имеет несколько значений, одно из них - позволение/запрещение
>
>Да, но с оттенком "совет", "пожелание", "просьба" (не категорический приказ что-то сделать или наоборот запрет: не делать чего-то):
Actually, in Sir Walter Scott's piece "may not" means just that - an implicit prohibition and a categorical moral restriction, albeit self-imposed in this case. "You may not" is just as undisputedly prohibitive as "you must not" for example but the source of the prohibition originates from the speaker, whether said prohibition directed at someone else or the speaker themselves.
>>...
>>4.(used in polite requests for permission):
>>Might I speak to you for a moment?
>>...
>
Совершенно другая семантическая функция, к рассматриваемым нами примерам отношения не имеет.