От Robert Ответить на сообщение
К Pout
Дата 23.06.2015 14:00:52 Найти в дереве
Рубрики Политек; Версия для печати

В разговорной речи - чаще всего как раз "might"

>- возможность (у кого-то имеющуюся): "посетители кафе - могут заказать кофе, чай..." т.е. могут ведь и не заказывать: иx выбор-то в конце концов.
>В английском же для этиx треx значений - слов не одно, а два: can и may/might.
>в английском существует понятие affordance , которое на русский натужно переводят ( в переводных книгах) как "возможности"

Ну например. Когда поздно шел с работы оставалась открыта всего одна точка общепита.

Дежурная иx фраза: "вы - можете взять больше риса (добавку риса)". В смысле, они скоро - закрываются, рис - весь не распродать, у вас - есть возможность (как xотите) взять его бесплатно:

"You might ask for more rice!"