|
От
|
Km
|
|
К
|
Km
|
|
Дата
|
09.06.2015 09:53:47
|
|
Рубрики
|
Фортификация;
|
|
Re: поправляюсь
Добрый день!
>>Это ФЛАНГ мог произойти от слова ФЛАНК, а никак не наоборот!
>
>Да, всего лишь озвончением последнего согласного звука :)
>Поскольку это слово иностранного происхождения, то наиболее вероятно его заимствование русским языком дважды: в первый раз 300 лет назад в фортификацию, а во второй раз 150 лет назад применительно к построениям войск.
Военно-походный журнал Шереметева, 1701 г.
"И господин генерал-фелтьмаршал с конными людми, оного неприятеля со всем корпусом атаковав во фланк, что неприятель во оную мызу и уйтить не ускорил"
Слово "фланк" здесь употребляется в современном значении "фланг". Так что, заимствовано один раз, а потом слегка трансформировалось по области применения.
С уважением, КМ