>Do not salute me. There are goddamned snipers all around this area...
>Я думаю правильная формулировка "из германского плена". Так-то люди бегали и линию фронта переходили. Недавно вышла в Перми книжечка, опросы пленных после войны, так там такие истории - закачаешься. С побегами в том числе.
>С уважением, Алексей Исаев
Алексей, у меня тоже такая мысль была, но что смущает... Военный билет выдан в 1948 году, такие вещи как плен со слов не пишут, следовательно военный билет должны были заполнять на основании какого-то документа подтверждающего плен и очистку органами после освобождения, тем более, что из плена освобожден в 42 году. Т.е. как мне представляется заполняющий военный билет человек должен был просто переписать информацию из этого документа в билет, а не писать своими словами... дословно в ВБ написано "Находился в плену в Германии". Хотя может я и не прав и в деревенском военкомате просто неправильно сформулировали, тогда это упрощает вопрос с пленом.
Остается вопрос с несовпадением в/ч...