От SVAN Ответить на сообщение
К All Ответить по почте
Дата 12.04.2002 18:48:00 Найти в дереве
Рубрики Флот; Загадки; Версия для печати

? - моряки RN на рубеже XIX-XX веков как "Cat whiskers" :(

Господа,
Меня, как палеолингвиста-любителя поставило в тупик выражение "Cat whiskers" в отношении моряков Королевского Флота на рубеже XIX-XX веков. Смысл каждого слова в отдельности понятен, но вместе... С каким оттенком это можно перевести - в смысле "Крутящие хвосты котам", "кошкодавы"? Или наоборот, с негативным оттенком? Нет, английский сленг начала ХХ века - это здорово!

СВАН