>Это они по несознательности пока. Украинские авторы, причём вполне серьёзные, уже давно переводят Rutheni латинских грамот как "украинцы". Например, при исследовании национального состава населения Львова в XVI-XVII вв.
Я вижу это на примере мусьё Лебединского, "профессора украинской истории", логорейно пописывающего на разные темы Античности и Средневековья, касающиеся территории будущей или состоявшейся Руси. Пусть их, подобных.
Танас/Tanase специализируется по миссиям/путешествиям западно-европейцев на восток континента и Восток, как таковой. Прислушаемся же ко мнению специалиста. :-)