|
От
|
Одессит
|
|
К
|
Robert
|
|
Дата
|
19.11.2014 14:53:56
|
|
Рубрики
|
Флот;
|
|
Ре: По СССР...
Добрый день
>>Мне интересно происхождение терминологии, применявшейся нами к иностранцам.
>
>Да просто такая "языковая особенность" (которую переводчикам надо было обойти). "Флотом" по-английски называется не то совсем, что называется словом "Navy" (поэтому для "Navy" было выбрано другое слово - "силы"):
>battle-fleet (линейный флот)
>invasion fleet (флот вторжения)
>mosquito-fleet (москитный флот)
>United States Third Fleet (третий американский флот).
А отчего у нас можно для своих использовать и Дважды Краснознаменный Черноморский флот, и Военно-Морской Флот, а для чужих нельзя?
С уважением www.lander.odessa.ua