|
От
|
Robert
|
|
К
|
Одессит
|
|
Дата
|
19.11.2014 03:41:05
|
|
Рубрики
|
Флот;
|
|
Ре: По СССР...
>Мне интересно происхождение терминологии, применявшейся нами к иностранцам.
Да просто такая "языковая особенность" (которую переводчикам надо было обойти). "Флотом" по-английски называется не то совсем, что называется словом "Navy" (поэтому для "Navy" было выбрано другое слово - "силы"):
battle-fleet (линейный флот)
invasion fleet (флот вторжения)
mosquito-fleet (москитный флот)
United States Third Fleet (третий американский флот).