|
От
|
john1973
|
|
К
|
val462004
|
|
Дата
|
23.07.2014 20:52:13
|
|
Рубрики
|
Армия; ВВС;
|
|
Re: О переводчицах...
>У нас, к сожалению, даже ведущие, комментаторы или корреспонденты ТВ плохо говорят по-русски, а уж, если речь идет о специфике, дело обстоит и того хуже.
Начиная с начала 90-х, ТВ стремилось к максимальной "американизации", как содержания, так и формы(((
Вспомните, КАК читались дикторами новости в середине-конце 90-х, словно англоязычный робот с совершенно канзасскими интонациями что-то косно говорит в пяти словах по-русски... сейчас это проявляется гораздо мягче, но в ход пошли псевдо-гламурные "мАськовские" интонации, "эээ..", "как бы..." и т.п.