От Sergey Ilyin Ответить на сообщение
К Ильдар Ответить по почте
Дата 08.07.2014 10:37:23 Найти в дереве
Рубрики Современность; Флот; Версия для печати

с "Иджисом" все просто.

>Интересно, откуда пошло это "Иджис"? Ведь правильно "Эгида".

Бяда в том, что актуальные названия, типа того же "Иджиса", теоретически могли встречаться в переговорах (в т.ч. подслушанных) и протоколах допросов, хе-хе. Поэтому их тренскрибировали, а не переводили -- для военного переводчика дистанция между "эгидой" и AEGIS слишком велика.

С уважением, СИ