|
От
|
sergeyr
|
|
К
|
Booker
|
|
Дата
|
06.11.2013 19:44:52
|
|
Рубрики
|
11-19 век; Флот;
|
|
Re: Мнение британского...
>John Dunn, часто консультирует на языковом форуме Lingvo. Его мнение: Геррьер.
Это мнение не совсем о том вопросе, который мы тут обсуждали.
Вы спросили: "Какой из [трех вариантов] ближе к реальному произношению?"
Ну он на это и ответил - вполне грамотно, никаких претензий.
Только это ответ-то не на вопрос "как написать это название грамотно?, а на вопрос "а какая норма была бы правильной, если бы мы ее формировали"?
Беда в том, что норму не мы формируем. Смотреть всё-таки нужно, как я уже не один раз повторил, на имеющуюся норму, или хотя бы наиболее устоявшуюся, часто встречающуюся практику написания, и только если такой практики просто нет как статистического явления - устанавливать ее самостоятельно.
По данному названию норма есть - именно этто корабль обычно пишут как "Герьер", поэтому вопрос _более точной транскрипции_ становится столь же не имеющим отношения к правописанию, как вопрос точности транскрипции фамилии Эйнштейна.