>В "Рэмбо" другая фраза, и тут уже исчерпывающим образом для убежденных пучкистов разъяснили, что разные предложения с разной грамматикой не могут быть идентичными. И только Пучков мог их отождествить.
>Чем навеян именно такой слоган у Бондарчука-младшего - вопрос другой.
В Рэмбо и слоган другой, тут его уже приводили - "What you call hell, he calls home". Так что какая разница идентичны предложения или нет.
В Рэмбо действительно нет такого слогана, но Пучков и не утверждал, что у них слоганы идентичны. Он говорил, что слоган Бондарчук взял из фильма, и это вполне возможно. Как творец переосмыслил фразу из фильма, к грамматике отношения не имеет. История с Маугли показывает, что ассоциации у Пучкова и Бондарчука близкие возникают.