От Александр Солдаткичев Ответить на сообщение
К Гегемон
Дата 04.11.2013 18:39:27 Найти в дереве
Рубрики WWII; Униформа; Память; Искусство и творчество; Версия для печати

Re: Ну я...

Здравствуйте

>Я предпочитаю буквальный грамматический смысл, а не пучковское перетолмачивание.

Перетолмачивание в данном случае не пучковское, а бондарчуковское.
Как Пучков перевёл фильм - я на память не помню.

С уважением, Александр Солдаткичев