От PK Ответить на сообщение
К negeral Ответить по почте
Дата 30.09.2013 19:14:07 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Версия для печати

Это "сосабельности гузского перевода", бессмысленнго и беспощадного

>как братья по оружию?
а "Братья по оружию" воопче-та "Brothers in Arms"
http://www.youtube.com/watch?v=CnE1OAXvelc#