|
От
|
Цефа
|
|
К
|
Stalker
|
|
Дата
|
19.03.2002 01:30:42
|
|
Рубрики
|
Евреи и Израиль;
|
|
Re: "Чупар" -...
После некоторых размышлений, я пришел к выводу что "чупар" правильно переводится как "легкое/необременительное задание, дающееся в поощрительных целях", вот :-)
Цефа, http://www.waronline.org