От Роман Храпачевский Ответить на сообщение
К Андрей Платонов Ответить по почте
Дата 05.09.2013 16:36:51 Найти в дереве
Рубрики Древняя история; Версия для печати

Re: Еще есть...

>А он не объяснял, почему эти евреи не внесли упоминания о современном им Исусе, а ждали 150 лет? Кстати, есть мнение, что "га-Ноцри" - это переложение ивритом "Назаретянин", а до того использовалось имя "бен Пантира".

Он не объяснял, это была его краткая ремарка. Я лично считаю, что это как раз понятно - для 1 в. вопрос Иисуса для раввинов был неактуален, поэтому в своих текстах они его и не касались, тема оставалась только в устной традиции (типа анекдота). А вот позднее, когда христианство стало весьма значимым фактром эти сведения из устной традиции стали переводить и в область письменную - точнее в область идеологической борьбы. И тут то как раз понятно, откуда произошла трасформация Назаритянина в "сына Пантеры" - идеологи тогдашние умели не хуже нынешних перейти к дискредитации идеи через известный прием ad hominem.

http://rutenica.narod.ru/