От Pav.Riga Ответить на сообщение
К Пауль Ответить по почте
Дата 02.09.2013 11:58:54 Найти в дереве
Рубрики WWII; Танки; Версия для печати

Re: Доступен - приобрел перевод,почему и думал что есть перевод и до 43-го ...


>>с фото германских танков и ТТХ как я и делал будучи школьником.А Зенгера-унд-Этерлинка
>>классе в 7-м приобрел в антиквариате,правда только второй том с 1943 по 1955 годы.А вот первый мне не достался и машины до 1943 года были не известны.
>
>А до 43-го у него тома не было. И приобрели оригинал или перевод?

Приобрел перевод,почему и думал что есть перевод и до 43-го я же тогда был не очень осведомлен ,хотя то что было в районной библиотеке вроде Буше "Бронетанковое оружие в войне" и Божо "Флот в атомный век" брал не на две недели и продлевал сроки чтения дабы
насладиться.Ну а фото германских танков с ТТХ как и зениток видал из книжки "Помошника люфтвафе" имелась у ближних (вот там то язык оригинала и добротные фото и рисунки)и такая похожая на наше "пособие допризывнику" в котором были рисунки всякой всячины вроде пулемета КПВ и 82 мм и 107 мм безоткаток ну не говоря о разборке автомата...


С уважением к Вашему мнению.