|
От
|
sss
|
|
К
|
Skvortsov
|
|
Дата
|
28.05.2013 10:25:34
|
|
Рубрики
|
WWII; Современность;
|
|
Так речь об "охоте за лучшими русскими асами" или о предупреждении сваливать?
>«Не однажды доводилось нам слышать по радио, — пишет Герой Советского Союза летчик-штурмовик А. А. Тимофеева-Егорова, — «Внимание! Внимание! В воздухе Покрышкин!» Открытым текстом радировали предостережение немецкие посты наблюдения, и фашистские асы без промедления покидали жаркое кубанское небо.
Какие-то необычайно информированные "немецкие посты наблюдения", просто поразительно.
>Немцы начали охоту за лучшими русскими асами. Особо выделив своим «Ахтунг, ахтунг!» Покрышкина, они, по свидетельству Н. И. Уманского, заговорили также о Глинках, Фадееве и Речкалове. «Хадеев, Хадеев...» — доносились из рации голоса немецких наблюдателей.
Тут как бы 2 взаимоисключающих абзаца(тм). Если пресловутый ахтунг - это элемент "охоты на лучших русских асов" картина несколько меняется, как я понимаю.
>Весомый аргумент в пользу того, что сбил Покрышкин много больше того, что ему засчитали у нас, — немецкое предупреждение «Внимание! Внимание! Покрышкин в воздухе! Ас Покрышкин в воздухе!»
Ну не очень очевидно, что это весомый аргумент. Тем более именно "много больше".
> Не раз спрашивал автор этих строк у авиаторов и танкистов, которые у своих радиостанций слышали на волне немцев это знаменитое «Ахтунг!» — в какой тональности звучали голоса немецких наблюдателей. Ответ один — сильная тревога! Иногда — просто паника! Именно таким записано это оповещение на пленку документалистами в фильме 1944 года о первом трижды Герое.
Кстати, а что за фильм, кто-нибудь знает? И было ли там в действительности аутентичное немецкое про ахтунг?