От Владимир Несамарский Ответить на сообщение
К Venik Ответить по почте
Дата 04.03.2002 04:17:06 Найти в дереве
Рубрики Современность; Локальные конфликты; Версия для печати

Еще один раз: документы надо читать целиком

Приветствую

>Вы написали, "...что составляет Российское исключение [из единства командования]". Что и требовалось доказать. Так-что кончайте упрямствовать ибо вы уже начали спорить сам с собой.

Я не так написал! Вы еще слово "Приветствую" вытащите из моего сообщения и начните делать выводы только из него:-)) Написано у меня "...контроль над тем, что составляет Российское исключение [из единства командования]". В юридических и дипломатических документах такая фраза вообще не несет никакой смысловой нагрузки, если "то, что составляет" не определяется в том же документе отдельным пунктом.

Нету этого "Российского исключения", нету, сделаны реверансы во имя спасения лица российской стороны, но эти реверансы ничего не означают. И Ваша отсебятина тем более ничего не означает:-))

Я искренне надеюсь, что контракт свой Вы заключали пользуясь помощью адвоката - с Вашим способом читать документы Вы черт знает что могли бы сами наподписать.

С уважением Владимир http://bunburyodo.narod.ru