Миноносец совершенно точно
>>>по-немецки - Torpedoboot. По-нашему - миноносец (водоизмещение 600 тонн если не ошибаюсь).
>>а то я уж сижу гадаю - ТК, миноносец, эсминец ? :)
>
>чаще всего на русский переводят как торпедный катер. Но ента дура водоизмещением 1294 тонны, помимо торпед, мин, зениток - 4 105мм. Вроде как натуральный миноносец.
И в правильных местах и переводят правильно :).
Хотя немецкое Torpedoboote означает и миноносец, и торпедный катер. А вот эсминец будет называться Zerstorer (o - с умляутом).
S.Y. Roman