От Дмитрий Козырев Ответить на сообщение
К zahar Ответить по почте
Дата 22.10.2012 12:01:39 Найти в дереве
Рубрики WWII; ВВС; Искусство и творчество; Версия для печати

Re: Любой перевод...

ну так ответили уже
Литературно с максимально близкой русской аналогией я не знаю как перевести.
А буквально http://www.vif2ne.ru/nvk/forum/2/co/2385065.htm

Осталось уточнить - понимаете ли Вы что это означает ? (заранее извините за подозрение :)