> Мои извинения - на арабском "дин" - это "вера". Так и только так.
кстати попутное замечание
на арабском это "вера", на еврейском (есть такой язык? :) - "суд"
попутная параллель:
в России (царской) "психологический стержень" - вера ("чист перед Богом")
в Штатах (что ковбойской, что сейчас) - закон ("чти Закон")
не странно ли? :)
>Салах эд Дин - "Следующий путем веры, сильный в вере". Есть еще одно слов0 - читаестя похоже, "дейн" - это "долг". Но ведь все это - не фамилии, а "ники" - как Блаженный Августин или Петр Великий
видимо Ваша правда - см. в корне сообщение про "дислокацию войск Хорезм-шаха" - там ад-Динов туева куча - маловероятно, что они родственники
>>ЗЫ: хотя арабы и евреи тоже близнецы-братья :)
>
>Угу - брательнички....
да Вы не волнуйтесь - "брательничков любимых" у многих найти можно и закономерность некая есть, что чем ближе родство тем ожесточеннее "дружба" :)