|
От
|
объект 925
|
|
К
|
Chestnut
|
|
Дата
|
08.03.2012 17:17:55
|
|
Рубрики
|
11-19 век;
|
|
Ре: Терминологический вопрос...
>Сейчас довольно часто можно встретить терминологическое разграничение между понятиями "конница" и "кавалерия", якобы первое относиться к иррегулярным войскам, второе - к регулярным начиная с нового времени
>Однако в словарях я не нашёл фиксации такого разграничения (хотя статья в военной энциклопедии фактически цельнотянута с существенно раньше написанной статьи в БСЭ)
++++
ИМХО заимствов что-то заимствовали и слово. Т.е. уланы и кирасиры ето кавалерия т.к. заимствованы, а все посконное конница.
>Есть ли где-нибудь обсуждение этого терминологического вопроса? И есть ли аналоги в других языках? (именно систематические аналоги -- я теоретически могу представить употребление в английском хорсе как соответствующего "коннице", резервируя цавалры за "кавалерией", но обычно всё же во всех случаях употребляется цавалры)
+++
у немцев слово осталось одно. Reiterei не употребляется. Но единичный конник называется не кавалерист, а Reiter.
Алеxей