От Chestnut Ответить на сообщение
К All Ответить по почте
Дата 08.03.2012 16:23:03 Найти в дереве
Рубрики 11-19 век; Версия для печати

Терминологический вопрос о кавалерии

Сейчас довольно часто можно встретить терминологическое разграничение между понятиями "конница" и "кавалерия", якобы первое относиться к иррегулярным войскам, второе - к регулярным начиная с нового времени

Однако в словарях я не нашёл фиксации такого разграничения (хотя статья в военной энциклопедии фактически цельнотянута с существенно раньше написанной статьи в БСЭ)

Есть ли где-нибудь обсуждение этого терминологического вопроса? И есть ли аналоги в других языках? (именно систематические аналоги -- я теоретически могу представить употребление в английском horse как соответствующего "коннице", резервируя cavalry за "кавалерией", но обычно всё же во всех случаях употребляется cavalry)

И вообще -- полезное ли это нововведение? Или это посто жаргон специалистов типа компАс или квАртал? (моё мнение - определённая польза в нём есть)

'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'