|
От
|
Zamir Sovetov
|
|
К
|
Zamir Sovetov
|
|
Дата
|
12.03.2012 16:39:54
|
|
Рубрики
|
Современность;
|
|
Re: А чегой,...
> Бред галимый
Во-первых, канцеляризм рулит, потому что формализация общения исключает неясности и иное (чем общепринятое) толкование. Чего в "инструкции" никак не наблюдается.
Во-вторых нумерация разделов "инструкции" спутана по содержанию и обозначениям - первый номер везде "I", второй на http://trinixy.ru/pics5/20120311/spay_04.jpg
как "II", а на http://trinixy.ru/pics5/20120311/spay_12.jpg
как "2"; большая часть разделов вообще не пронумерована.
В третьих ручная нумерация страниц в нехарактерном месте (сверху сразу над текстом, внутри на левой странице и снаружи на правой!!! аффтар мыслил то, как "инструкция" будет выглядеть в соцсетях, а не в бумажном варианте). КМК шрифт на страницах зрительно различается по размеру и набору - буквы "с" и "х" различны.
В четвёртых в "инструкции" слишком много ошибок и опечаток, похоже на заполуночной набор в текстовом редакторе (бугага - на кухне, как в старое доброе время =)) и выводе на принтер через скрипт "Сепия".
В пятых шрифт на страницах "инструкции" зрительно различается.
В шестых список, обозначенный символом "-" обычно начинается со строчной, а не с заглавной буквы (ну чё поделать, привык аффтар к виндовой ворде =))
В седьмых многое в "инструкции" дано вразбивку, а не группами; вообще текст похож на выжим сока аффтарскага моска, а не работу группы специалистов с согласованиями, утверждениями, подгонкой окончательной редакции и сдачей оной под роспись начальнику, как это происходит на самом деле.
В восьмых в "инструкции" намешана куча всего "шпиёнского", в конце вообще дано составление словесного портрета, что вообще вне тематики документа и относится к базовым знаниям сотрудников органов ГБ, получаемых на учёбе, а не из методичек.
В тексте "инструкции" множество не связанных по смыслу наборов слов, опечаток, не принятых в канцеляризме оборотов и сокращений; также множество смысловых конструкций дано в публицистическом, а не канцелярском стиле.
> I. Признаки, присущие вражеской
"вражеский нелегал" - характерный для публицистики, а не для канцеляризма оборот. "Лицо, [принадлежность]", "сотрудник/агент [принадлежность]".
"Длительное проживание" означает, что некто где-то проживал длительное время, т.е. некоторый период времени, а не родился и жил всю жизнь.
> - Знание иностранного языка
В 70-ых "знание иностранного языка" было у всех учащихся, начиная с неполной средней школы =)) отсутствует качественное/сравнительно определение - "хорошо, уверенно"/"лучше, чем "[сравнение]".
> "жителей нашей страны"
Характерный для публицистики, а не для канцеляризма оборот.
> Произношение с иностранным акцентом
Характерный для публицистики, а не для канцеляризма оборот. Слово "иностранный" неуместно, употребимое определение - "характерным".
> Необычная осведомлённость
"Необычная осведомлённость", "советская действительность", "местные порядки" -характерные для публицистики, а не для канцеляризма обороты. "Необычное" вообще для канцеляризма несвойственно, т.к. определяет несвойственность в широком смысле, без указаний на конкретику.
> Знание вопросов государств
Первые пять слов вообще непонятно о чём говорят.
"КПСС" обозначено понятием безуказательно, а "Советская власть" - с вводным "органы".
Смысловой блок "не знают совграждане" вообще полностью диссидентский.
ЖКХ дано также обособленно, как понятие, что есть реалии уже РФ, а не СССР.
"и смысле" в конце - вообще бессмысленно.
"обыкновенный советский гражданин" 1) подразумевает, что есть "необыкновенные советские граждане" (привет от диссидентского моска) 2) характерный для публицистики, а не для канцеляризма оборот.
> Внешний вид
Практически полностью - либерастное калометательство на тему "заводского быдла в этой-стране" (привет друзьям Путина с УВЗ =))
> Умение составлять коктейли
А это уже из джеймса-бонда, настоящего шпиона =))
> Склонность к определённой еде
Про миноги и устрицы в СССР - это пять!!! =))
> При пользовании телефоном -
"т.к. конструкция аппаратов разная" не заключено в скобки, не разъяснено с кем разная, вообще построение фразы подразумевает, что читающий знаком с конструкциями телефонов как в СССР,так и с зарубежными аппаратами, что истине не соответствует, но характерно для совковых любителей "кина про настояшшую жизнь".
"прибегая к услугам телефона","предъявить плату" - нерусский пЕсал =))
> По привычке может положить
=)))
! Вторая страница пронумерована изнутри =))
> Выработанная привычка на производстве
Определение "выработанная" употреблено вне смысла текста (всей "инструкции"), зато полностью развёрнут тезис со сравнением - "а вот на западе!!!".
Абзац плохо вписывается в стиль "инструкции", но зато хорошо ложится на либерастное калометательство "об-этой-стране-и-обитающем-в-ней-быдле" (привет друзьям Путина с УВЗ =))
> Необычный подход к решению
"не свойственная нашей школе" - нет определения какой школе, неразвёрнуто.
В качестве примера приведена лишь одна пара синонимов, характерная для узкого круга технических специалистов (гыгыгы - привет совковой интеллигентщине =))
По сути абзац - либерастное калометательство "об-этой-стране-и-обитающем-в-ней-быдле" (привет друзьям Путина с УВЗ =))
> Появление на территории СССР
Ни к селу, ни к городу. До того и после того в "инструкции" описываются качественные личные признаки отдельно взятого гражданина, а в этом абзаце - неопределённая возможность наличия определённой группа лиц - на всей территории СССР =))
> ?) Признаки, раскрывающие профессиональную
Так и не понял, какая буква/цифра перед скобкой, но она одна на всю "инструкцию" =))
"Профессиональная" - качественное определение по отношение к другому качеству, которого не указано. Подразумевается, что "шпионскую" =))
> Внутренняя напряжённость, настороженность
"Внутренняя напряжённость, настороженность" - психологическое состояние (временное) и тут же навыки (постоянные) - "самодисциплина, наблюдательность". неуместные в одном абзаце определения.
> Устойчивая привычка подслушивать
"Устойчивая" - лишнее определение, "привычка подслушивать" уже само по себе признак.
> Умение читать топографическую
=))
Жесть, аффтар "инструкции" был явным ботаном и уже позабыл, что его одноклассники не раз участвовали в школьной "Зарнице" =))
"Владеть", а не "владение", как должно быть по смыслу.
А вообще интересно, как эти умения возможно проверить у потенциального шпиона =))
Ржунимагу, аффтар "инструкции" по ходу дела вынимает свои комплексы калом наружу =))
> - Умение
> - Знание
> - Знание
Три пункта списаны с инструкции по должностным обязанностям опера второго главка =))
Про автодело,"хоть и не имеет их" - пять!!! аффтар "инструкции" забыл советские реалии =))
> Наличие к машине нескольких
Бугага! Это подделка государственных регистрационных знаков, в СССР состав уголовного преступления, аффтар "инструкции" забыл советские реалии =))
> Умение ориентироваться в лесу
Ржунимагу! И как это проверить-то?! И то,что "хотя и не увлекается туризмом и охотой"?!!!
Всё, замаюсь дальше пЕсать! Там в каждом абзаце сок моска аффтора "инструкции". Грамотно конечно же - ложь должна быть не просто наглой, а чудовищно наглой. Ну кто поверит, что это не напЕсали в КГБ?! Только дурак и пропутинский ублюдок, желающий заиметь пропуск в партию жуликов и воров.
Выводы:
Убогая по исполнению подделка, направленная на метание кала в Путина и "чекистов" с попутным нагаживанием на "нашистов" и "брутальное быдло". Целевая аудитория - та же, что и на Болотной, поэтому распространяется в Сети по социальным сетям.
ПЕсано явным слушателем/делателем бибиси/радио-свободы.
Каменты тоже доставляют
Хотя до сертификата КГБ с "израильской звездой СВР" ещё далеко =))
Давно так не смеялся, право-слово...