|
От
|
FVL1~01
|
|
К
|
loki
|
|
Дата
|
06.02.2002 03:50:01
|
|
Рубрики
|
Прочее;
|
|
Отголосок этого известного английского смысла слова МИР
И снова здравствуйте
в названии конторы "Гринпис" тут пис и в значении мир и в значении ойкумена :-)))
Так что английский то же эволюционирует...
А больше всего Льва Николаевича прикололо как его роман на японский в 1890-е перевели. в Ясной Поляне экскурсоводы любили этот анекдотец рассказывать, Длинное название получилось, поэтическое, жаль уже подзабывать начал. что то типа "размышление серой птицы о небе и о суровой зиме..." хотя за точность не ручаюсь. А все она же, Война и Мир.
С уважением ФВЛ