|
От
|
М.Токарев
|
|
К
|
Skvortsov
|
|
Дата
|
12.12.2011 13:00:36
|
|
Рубрики
|
WWII;
|
|
Так чуть дальше написано, как Плужников узнал об этом. От взятого им "языка".
Доброе время суток!
См.: http://militera.lib.ru/prose/russian/vasilyev2/03.html
"...Мирра перевела вопрос. Немец слушал, часто кивая, и разразился длинной тирадой, как только она замолчала.
— Пленных охраняют другие, — не очень уверенно переводила девушка. — Им приказано охранять входы и выходы из крепости. Они — караульная команда. Он — настоящий немец, а крепость штурмовали австрияки из сорок пятой дивизии, земляки самого фюрера..."
Кстати, и про приезд Гитлера и Муссолини в Брест там тоже упомянуто. Ряд эпизодов Васильев прямо взял из "Брестской крепости" Сергея Смирнова.
В действительности всё обстояло совсем не так, как на самом деле.
М. Токарев