От Паршев Ответить на сообщение
К Чобиток Василий Ответить по почте
Дата 23.11.2011 18:36:59 Найти в дереве
Рубрики Современность; Танки; Версия для печати

Re: Алексей, без...

>Привет!

>На родном языке у разных военных специальностей столько специфических терминов вроде "пиллерса", которые военный другой специальности может не знать и не обязан знать.

>Сам, небось, фигню вроде "негативная элевация" без зазрения совести употребляешь. Так какие претензии к военному переводчику? Он сегодня про тактику войск переводит, завтра про авиацию, а послезавтра про "реактивную" броню танков ;-)

всё же смысл надо передать, а значит - увы - надо и разбираться в предмете перевода.