От CANIS AUREUS Ответить на сообщение
К Philipp Ответить по почте
Дата 01.02.2002 16:05:43 Найти в дереве
Рубрики Древняя история; Версия для печати

Ре: Вы меня все больше удивляете



>слова "keilen" - нет и никогда небыло.

Большой немецко русский словарь. Русский язык, Москва, 1980. Стр 705.

keilen I vt 1. расклинивать, расщеплять клином 2. разг. (от) дубасить 3. (fuer A) . студ. вербовать(кого-л куда-л) II sich keilen разг. драться.

При всем уважении к Вам, словарю я верю больше.



>>А насчет Ебер загляните в этимологический.
>
>вы имеете в виду слова , что ознaчает отлив (моря).
>однако и это слово ничего общего с вооружёнными силами не имеет.


Там же. стр. 379 Eber - Дикий кабан, хряк.

С корнем ЭБЕР еще полынь и рябина, но олива моря я не нашел.

>если Вы иммете в виду немецкое значение прорываниja фронта или линии укреплений, тогда говорят: stürmen, überrenen, umwalzen, umnieten, einstürmen, einlaufen...

Это понятно, но это не по существу.

С уважением
Владимир


>С Уважением, Филипп