|
От
|
Паршев
|
|
К
|
Chestnut
|
|
Дата
|
25.05.2011 17:09:28
|
|
Рубрики
|
WWII; Современность;
|
|
Re: "Германия в...
>>это вольное переложение Юлиана Семёнова или реально "широко известная цитата?
>
>"иезуитский пастор" - это практически "пархатый казак", так что может и Семёнов
ну это же перевод. Католический священник, по-немецки может и пастор