|
От
|
Исаев Алексей
|
|
К
|
Андрей Диков
|
|
Дата
|
22.05.2011 00:28:08
|
|
Рубрики
|
WWII; Танки; ВВС;
|
|
Я не большой знаток немецкого, но
Do not salute me. There are goddamned snipers all around this area...
цузаменн-гешоссен это нечто сделанное совместными усилиями. zusammenreiten, например, заездит, загнать лошадь. А zusammenschiessen - настрелять, расстрелять, разгромить огнем.
Так что я бы перевел как "расстреляли совместными усилиями" т.е. синоним к "цершторт".
С уважением, Алексей Исаев
- Re: Я не... - Maxim 22.05.2011 13:03:15 (194, 399 b)
- Re: Я не... - Андрей Диков 22.05.2011 09:42:54 (253, 553 b)
- Re: Я не... - ZaReznik 22.05.2011 12:14:21 (210, 747 b)