От Митрофанище Ответить на сообщение
К Exeter Ответить по почте
Дата 02.05.2011 15:10:53 Найти в дереве
Рубрики Флот; ВВС; Версия для печати

Re: Тут дело...

...
>>"Matrosenartillerie" - это матросская артиллерия будет, всё же коллеги выше правильно отметили - "Marine..."
>
>Е:
>"Коллеги" отметили совершенно неправильно. МА применительно к морской авиации во Фландрии - именно Matrosenartillerie.
>Это традиционный немецкий термин для сухопутной морской артилерии (включая береговую крепостную в подчинении флота).
>Гугль Вам в помощь, если Вы не знакомы с этим фактом.

Не был знаком, не отрицаю.
Но как Вы правильно подметили Гугл мне помог )))
Уже сегодня посмотрел и проверил Ваше утверждение.
Так что в части "Да / Нет" - согласен - "Да", есть такое.

Но применительно к воинскому званию (чину) именно данного офицера на 100% я был в соинении.
Впрочем, это не является существенной проблемой.

>А во Фландрии в составе Морского корпуса этих Matrosenartillerie частей до пупа было.

Ну ладно. )))


>С уважением, Exeter

С уважением