От APR Ответить на сообщение
К Stein
Дата 03.04.2011 17:18:41 Найти в дереве
Рубрики WWII; Версия для печати

+1

Ну...
>>>Моих познаний хватает на то, чтобы подогнать Hilfswerklager как "Помощник(по работам?) в лагере"
>>--Да нет, это какая-то структура в СС в 30-х
>>Широко распростирает химия руки свои в дела человеческие
>ИМХО, это лагеря для нацистов, попавших в трудное положение. Для беженцов из Австрии или безработных, например. Т.е. перевод скорее всего такой - лагеря поддержки СС, лучше не смог придумать, извините:).

В принципе надо смотреть по контексту. Но Hilfswerk - это организация по оказанию помощи в тяжелых ситуациях, технической или гуманитарной. В зависимости от.
Например THW - Technisches Hilfswerk - это что-то вроде подразделений МЧС, занимающееся спасением при крупных катастрофах и т.п. А есть и организации, в название которых входит слово Hilfswerk занимающиеся помощью старикам, инвалидам, беженцам и т.д.
Александр. http://mir-zamkov.net