От Stein Ответить на сообщение
К wolfschanze
Дата 03.04.2011 17:05:36 Найти в дереве
Рубрики WWII; Версия для печати

Re: Ни капли...

>>Моих познаний хватает на то, чтобы подогнать Hilfswerklager как "Помощник(по работам?) в лагере"
>--Да нет, это какая-то структура в СС в 30-х
>Широко распростирает химия руки свои в дела человеческие
ИМХО, это лагеря для нацистов, попавших в трудное положение. Для беженцов из Австрии или безработных, например. Т.е. перевод скорее всего такой - лагеря поддержки СС, лучше не смог придумать, извините:).