>>>Добрый день.
>>
>>>>Кстати а вот интересны вопрос - можно ли говорить еврейское государство?
>>>
>>>Это официальное название.
>>
>>Замечательно.
>>Теперь когда мне будут рассказывать, что называть Россию русским государством, я буду приводить этот пример.
>
>Официальное название Монголии "Монгол Улс", что переводится как "Монгольское Государство".
>Российская Федерация по-монгольски будет "Оросын Холбооны Улс", что буквально означает "Русское Союзное Государство".
>Замечу, что в большинстве языков мира нет никакой разницы между понятиями "русский" и "российский".
>Так что, американцы, например, даже не поймут о чем идет речь.
Они очень хорошо понимают о чем речь.
Не те которые Москву на карте не найдут, а те которым положено. Борцы т.с. с великорусским шовинизмом. Времена меняются а борцов меньше не становится....