>>>ТОВАРИЩ если еще не понял - объясняю мы
>>>обращаемся к г-ду Б-гу на ты а уж к тебе
>>>тем более
>>======================
>>Ваши отношения с загадочным существом которое Вы так изощренно-прочернуто именуете, пусть останутся на Вашей совести. Мало ли с кем Вы там на Ты.
>
>В иврите нет обращения на "Вы":)
>Написание "Б-г" или "Г-сподь", это давняя традиция перевода - "не упоминать всуе", ибо полное имя(ивритские аналоги этих слов) использ. только в молитве, насколько я знаю. Также и в англ. -"G-d".
И почему я не учу Вас как правильно и вежливо разговаривать на иврите ?
Так вот - лучше бы он действительно всуе не упоминал, Вы уж ему там выговор что ли объявите, а то некрасиво получается. Даже с черточками.