От Адмирал (v.)Krebs Ответить на сообщение
К tkm Ответить по почте
Дата 25.12.2001 16:15:26 Найти в дереве
Рубрики WWII; ВВС; Версия для печати

буквально "We a under attack! ==Мы атакованы"

Джентельмены !

>А кстати, как это правильно перевести? У меня есть варианты:
>- Истребитель сверху!
истребитель то здесь причём ???

С уважением, (v.) Krebs