|
От
|
Student
|
|
К
|
А.Никольский
|
|
Дата
|
21.12.2001 18:44:34
|
|
Рубрики
|
WWII;
|
|
Re: так оно...
> >А редакторов у нас того-с...Похерили. Вместе с цензурой, как наследие тоталитарного прошлого. Вот трудяшиеся и самовыражаются.
> +++++++++++++
> именно как пережиток тоталитаризма. Сужу по газетам - кое-где еще остались старые корректоры, так они тихо офигевают.
Я вот матерюсь каждый раз, долго и со вкусом, когда читаю переводные книги по специальности (сисадмин я) - хорошо, что знаю, в
общем-то, и читаю для некоей систематизации знаний, а если бы читал для обучения? Ни одного экзамена не сдал бы сертификационного -
кстати, их тоже зарекся в русском варианте сдавать; хорош перевод - вопрос некорректно (если по-русски) сформулирован, и четыре
неправильных (если по-русски) варианта ответа на выбор; пришлось в меру сил переводить обратно разными вариантами, выбирать наиболее
вероятные реконструированные исходники вопроса и ответов и ждать, что получится. Ж:-\
Так что самовыражаются все, кому не лень, и в любом роде литературы (встречал такие переводы фэнтези, что ой-ей - я-то худо-бедно
аглицким владею и могу сообразить, что откуда и как должно быть, а кто не владеет?) - иногда думаю, что лучше было бы, если бы я сам
редактором/корректором был в некоторых типа уважаемых и крупных издательствах. Ж:-\
--
С уважением,
Student