|
От
|
U235
|
|
К
|
ARTHURM
|
|
Дата
|
29.12.2010 17:31:30
|
|
Рубрики
|
Локальные конфликты;
|
|
Во вьетнамском
может и не быть прямого аналога нашего "товарищ". К примеру те же китайские коммунисты обычно использовали обращения которые впрямую переводятся несколько иначе, хотя наши переводчики обычно по привычке переводили "товарищ"